Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 3.2 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. III


Vs. III 1′ [LUGAL‑uš‑ká]nKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}1 Éḫa‑le‑en‑tu‑w[a‑aš]Palast:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[LUGAL‑uš‑ká]nÉḫa‑le‑en‑tu‑w[a‑aš]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Palast
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III 2′ [an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

[an‑d]apa‑iz‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS

Vs. III 3′ [S]ANGA‑maPriester:{(UNM)} ta‑az‑ze‑el‑l[i‑iš](Art Priester):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

[S]ANGA‑mata‑az‑ze‑el‑l[i‑iš]
Priester
{(UNM)}
(Art Priester)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. III 4′ I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


I‑NA ÉDUTUpa‑a‑an‑zi
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
gehen
3PL.PRS

Vs. III 5′ MUNUS.LUGAL‑maḪaššušara:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
NA₄ḫu‑u‑wa‑ši(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

MUNUS.LUGAL‑maNA₄ḫu‑u‑wa‑ši
Ḫaššušara
{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. III 6′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

pé‑ra‑anti‑ia‑zi
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
treten
3SG.PRS

Vs. III 7′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
Dḫa‑ra‑at‑šiḪaratši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ir‑ḫ[a‑a‑ez‑zi]die Runde machen:3SG.PRS

taDḫa‑ra‑at‑šiir‑ḫ[a‑a‑ez‑zi]

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
Ḫaratši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
die Runde machen
3SG.PRS

Vs. III 8′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑r[i‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

GIŠ.DINANNATURLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑r[i‑eš]
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. III 9′ [S]ÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑m[a‑i]sprechen:3SG.PRS

[S]ÌR‑RUALAM.ZU₉me‑m[a‑i]
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

Vs. III 10′ ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 11′ ˽D10‑maWettergott-Mann:{(UNM)} MUNUS˽D10Wettergott-Frau:{(UNM)} (Rasur)

˽D10‑maMUNUS˽D10
Wettergott-Mann
{(UNM)}
Wettergott-Frau
{(UNM)}

Vs. III 12′ [ḫa‑l]u‑kánBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} tar!‑ni‑iš‑kán‑zilassen:3PL.PRS.IMPF


Vs. III bricht ab

[ḫa‑l]u‑kántar!‑ni‑iš‑kán‑zi
Botschaft
{ACC.SG.C, GEN.PL}
lassen
3PL.PRS.IMPF

Rs. IV 1′ ]x x x x x [

Rs. IV 2′ [ta]‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}


[ta]‑ašUŠ‑KE‑EN

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Rs. IV 3′ [MUNUS.L]UGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IT‑TI NA₄ZI.KINKultstele:{ABL, INS}

[MUNUS.L]UGAL‑ašIT‑TI NA₄ZI.KIN
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kultstele
{ABL, INS}

Rs. IV 4′ ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
SANGAPriester:{(UNM)}

ú‑ez‑ziSANGA
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Priester
{(UNM)}

Rs. IV 5′ [t]a‑az‑ze‑el‑li‑iš(Art Priester):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

[t]a‑az‑ze‑el‑li‑iš
(Art Priester)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. IV 6′ [ták‑n]a‑ašErde:GEN.SG DUTU‑ašSonne(ngottheit):{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑na‑ašHaus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Teppich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Haus:GEN.SG
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[ták‑n]a‑ašDUTU‑ašpár‑na‑ašpé‑ra‑an
Erde
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Haus
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Teppich
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
GEN.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. IV 7′ [LUGAL‑i‑k]ánŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

[LUGAL‑i‑k]ánme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
gegenüber

entgegen-

Rs. IV 8′ [ti‑a]n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
*SAGI*.AMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

[ti‑a]n‑zi*SAGI*.ALUGAL‑i
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. IV 9′ [a‑ku‑w]a‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

[a‑ku‑w]a‑an‑napa‑a‑i
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. IV 10′ [SA]GI.AMundschenk:{(UNM)} *DINGIR*‑LIM‑maGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}

[SA]GI.A*DINGIR*‑LIM‑ma
Mundschenk
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Rs. IV 11′ t]a‑az‑ze‑el‑li(Art Priester):{D/L.SG, STF}

t]a‑az‑ze‑el‑li
(Art Priester)
{D/L.SG, STF}

Rs. IV 12′ ]x

Rs. IV 13′ ‑z]i?

Text bricht ab

Vgl. zur Lesung Soysal O. − Yıldız Gülşen B. 2019a: 3 mit Anm. 1.
0.37676405906677